Leipziger Buchmesse 2023

Letztes Jahr war ich zum ersten Mal bei der Frankfurter Buchmesse, dieses Jahr war Leipzig dran. Und zurückgekommen bin ich mit fünf neuen Büchern und jeder Menge interessanten Eindrücken. Empfehlenswert war beispielsweise der Vortrag zum Thema „Manga-Übersetzungen in Deutschland“, besonders als die Frage aufkam, wieso Manga und Anime scheinbar oft von unterschiedlichen Übersetzern bearbeitet werden. Das ist mir selbst auch schon aufgefallen, als ich noch fleißige Anime- und Manga-Konsumentin war.

Im Gepäck hatte ich auf dem Rückweg die folgenden Werke:

Simone Lappert

„Blendende Aussichten“

Diogenes

Humphrey Carpenter
(Übersetzt von: Wolfgang Krege)

„J. R. R. Tolkien. Eine Biographie“

Klett-Cotta

Jorge Bucay
(Übersetzt von: Stephanie von Hanach)

„Komm, ich erzähl dir eine Geschichte“

FISCHER Taschenbuch

Baek Sehee
(Übersetzt von: Lara Emily Lekutat)

„Ich will sterben, aber Tteokbokki essen will ich auch“

Rowohlt Taschenbuch

L. Frank Baum
(Neu erzählt von Sebastien Perez, illustriert von Benjamin Lacombe)

„Der Zauberer von Oz“

Jacoby & Stuart

Und weil „Babel“ angeblich der verdiente Nachfolger von Harry Potter ist, konnte ich natürlich auch nicht widerstehen. Auf der Buchmesse war es allerdings am letzten Tag schon ausverkauft, also habe ich es noch von Leipzig aus online bestellt.

R. F. Kuang
(Übersetzt von Heide Franck und Alexandra Jordan)

„Babel“

Bastei Lübbe

Ich bin schon sehr gespannt und hoffe, dass es dem hohen Lob gerecht wird.

Kommentar verfassen